Add parallel Print Page Options

Prophets stretch the meanings of words in order to instruct and challenge their audiences. Although it’s difficult to appreciate in translation, in the following passage Jeremiah uses an important Hebrew word that has a double meaning. It means “message,” as in the message from God that he is about to declare, but it also means “burden”; therefore, the “message” he receives from God—the “message” he must now declare—is a “burden” both to hear and deliver. As the message goes out of Jeremiah, others use this word to ridicule him and minimize what God is saying. In this passage, God makes it quite clear what He thinks of these mocking and sinful people.

Eternal One (to Jeremiah): 33 When someone, some prophet or some priest, asks, “What is the message the Eternal burdened you with today, Jeremiah?” Simply answer, “[You are the burden, and][a] the Eternal declares, ‘I will cast you aside.’” 34 If a prophet or priest or any of these people claim, “This is the burden of the Eternal,” let them be warned, I will punish that person and his family.

(to the people) 35 Instead of making light of My declarations, from now on you should say to your friends and family, “What is the Eternal’s answer to you?” or “What is the Eternal saying to us?”

Read full chapter

Footnotes

  1. 23:33 Hebrew manuscripts read, “What burden?”

Bible Gateway Recommends